Văn Án
Đại học năm thứ hai, tôi hân hạnh nhận được danh hiệu hạng nhất trong “top 3 trap girl(1)” của trường. Chẳng biết là ai ăn no rửng mỡ, tổ chức hoạt động bỏ phiếu đánh giá như thế, vậy mà số phiếu của tôi còn bứt phá (2), dẫn đầu vượt bậc.
(1) Gốc “渣女”(tra nữ): chỉ những người con gái xấu tính, thích bỡn cợt, giả tạo trong chuyện tình cảm.
(2)Gốc “一骑绝尘” (nhất kỵ tuyệt trần): nghĩa gốc là người cưỡi ngựa nhanh nhất trong đội nhiều người cưỡi ngựa, nhanh đến nỗi người phía sau không thấy được bụi bay lên từ người này. Dùng để ám chỉ những người nổi bật hơn xa trong một nhóm cạnh tranh.
Còn cảm nghĩ khi có được lời khen này, tôi chỉ muốn nói hai chữ:
Tẻ nhạt!
Tôi không có lòng dạ bận tâm tới những chuyện đó, thanh xuân tươi đẹp phải dành cho chuyện đáng giá, ví dụ như…
Yêu đương ngọt ngào với các kiểu bạn trai khác nhau.